『中国古典小説研究会』第12号正誤表
2007.9.10現在 随時改訂いたします。
p.13 韻文部分 2行目「祗」 (誤) ● → (正) ○
3行目「漸」 (誤) ○ → (正) ●
5行目「爲」 (誤) ○ → (正) ●
8行目「臭」 (誤) ○ → (正)
●
8行目「染」 (誤) ○ → (正) ●
p.20 注26) (誤) 「臾」 → (正) 削除してください
p.35 四つの書影の内、下2つの版本名の見出しが抜けています。
下左に「C内閣本」、下右に「D『喩世明言』二十四巻本」 とつけてください。
p.55最後の行 (誤) 二十四巻本を出版時 → (正) 二十四巻本の出版時
p.80 5〜6行目 (誤) 傍線 → (正)
下線
p.80 の最初の引用および訳文の下記2箇所に下線追加
乃同友人細加釐剔、截長補短、抄成全部
乃ち友人と同に細加釐剔し、長きを截り短きを補ひ、全部を抄成し
p.80 21行目 (誤)襲人、宝釵之影子也。寫襲人、所以寫宝釵也。……
↓
↓ 「宝」を「寶」にする
(正)襲人、寶釵之影子也。寫襲人、所以寫寶釵也。……
p.82 13行目 (誤) 知るべし、…… → (正) 知るべし、……
……の下線削除
p.85 12行目 (誤) 目元もちょっとあんたの林の妹さんに似た子が
↓ 下線追加
(正) 目元もちょっとあんたの林の妹さんに似た子が
p.85 19行目 (誤) 晴雯ってあの跳ねっ返りはハネ炭で
↓ 下線追加
(正) 晴雯ってあの跳ねっ返りはハネ炭で