『中国古典小説研究会』第12号正誤表

2007.9.10現在 随時改訂いたします。

p.13 韻文部分    2行目「祗」 (誤) ● → (正) ○
                3行目「漸」 (誤) ○ → (正) ●
                5行目「爲」 (誤) ○ → (正) ●
                8行目「臭」  (誤) ○ → (正) ●
                8行目「染」 (誤) ○ → (正) ●

p.20 注26)        (誤) 「臾」 → (正) 削除してください

p.35     四つの書影の内、下2つの版本名の見出しが抜けています。

        下左に「C内閣本」、下右に「D『喩世明言』二十四巻本」 とつけてください。

p.55最後の行      (誤) 二十四巻本出版時 → (正) 二十四巻本出版時

p.80 5〜6行目  (誤) 線  →  (正)

p.80 の最初の引用および訳文の下記2箇所に下線追加

    乃同友人細加釐剔、截長補短、抄成全部

    乃ち友人と同に細加釐剔し、長きを截り短きを補ひ、全部を抄成し

p.80 21行目   (誤)襲人、釵之影子也。寫襲人、所以寫釵也。……
                                      ↓                                            ↓           「宝」を「寶」にする
                      (正)襲人、釵之影子也。寫襲人、所以寫釵也。……

p.82 13行目   (誤) 知るべし、……  → (正) 知るべし、……      ……の下線削除

p.85 12行目   (誤) 目元もちょっとあんたの林の妹さんに似た子が
                          ↓                  下線追加
          (正) 目元もちょっとあんたの林の妹さんに似た子が

p.85 19行目   (誤) 晴雯ってあの跳ねっ返りはハネ炭で
                        ↓                    下線追加
          (正) 晴雯ってあの跳ねっ返りはハネ炭で